愛想笑いが上手くなって
아이소와라이가 우마쿠 낫테
가식적인 웃음에 익숙해져서
狡猾くなっていく
즈루쿠 낫테 이쿠
교활해져가
しがない末路を
시가나이 마츠로오
보잘것없는 말로를
踏み締め確かめてるような
후미시메 타시카메테루 요오나
밟아 다지며 확인하고 있는 듯해
あなたがくれたのは
아나타가 쿠레타노와
당신이 준 것은
あの小さな箱庭
아노 치이사나 하코니와
触れたら崩れ落ちそう
후레타라 쿠즈레오치소오
닿으면 무너져 내릴 것 같아
演じて 僕は演じて
엔지테 보쿠와 엔지테
연기해, 나는 연기해
深く臙脂の糸
후카쿠 엔지노 이토
깊은 연지색의 실
唇 絡まる言葉
쿠치비루 카라마루 코토바
입술에 얽히는 언어
僕だけの色 画を描くのさ
보쿠다케노 이로 에오 에가쿠노사
나만의 색, 그림을 그리는거야
断じて 甘く賛辞を贈る
단지테 아마쿠 산지오 오쿠루
단연, 달콤한 찬사를 보내는
共演者は亡く
쿄오엔쟈와 나쿠
공연의 배우는 사망
この役名は借り物
코노 나마에와 카리모노
이 배역명(*이름)은 빌려 온 것
いつか最期の刻を待って
이츠카 사이고노 토키오 맛테
언젠가 최후의 시간을 기다려
正しい台詞で 正しく愛してね
타다시이 세리후데 타다시쿠 아이시테네
올바른 대사로 올바르게 사랑해줘
-
物語は進むばかりで
모노가타리와 스스무 바카리데
이야기는 진행되기만 하고
しがない最期を恐れて
시가나이 사이고오 오소레테
보잘것없는 최후를 두려워하여
張り付くペルソナ
하리츠쿠 페루소나
달라붙는 페르소나
この歌が示すもの
코노 우타가 시메스 모노
이 노래가 가리키는 것
僕が詰めた思惑を
보쿠가 츠메타 오모와쿠오
내가 채워넣은 의도를
あなたが知る由もないでしょう
아나타가 시루 요시모 나이데쇼오
당신은 알 도리가 없겠지요
曖昧な身体は
아이마이나 카라다와
애매한 육체는
空に宙に解れて,
쿠우니 츄우니 호구레테
하늘에, 공중에 해체되어
今に崩れ落ちそう
이마니 쿠즈레오치소오
당장이라도 무너져 내릴 것 같아
演じて 僕は演じて
엔지테 보쿠와 엔지테
연기해, 나는 연기해
深く臙脂の糸
후카쿠 엔지노 이토
깊은 연지색의 실
唇 絡まる言葉
쿠치비루 카라마루
입술에 얽히는 언어
僕だけの色 画を描くのさ
보쿠다케노 이로 에오 에가쿠노사
나만의 색, 그림을 그리는거야
案じて 覆う惨事を
안지테 오오우 산지오
염려하여 덮어씌운 참사를
エンドロールに載せて
엔도로오루니 노세테
엔드 롤에 싣어
この役名は借り物
코노 나마에와 카리모노
이 배역명(*이름)은 빌려 온 것
いつか最期の刻を待って
이츠카 사이고노 토키오 맛테
언젠가 최후의 시간을 기다려
この人生(*すべて)を還して
코노 스베테오 카에시테
이 인생(*모든 것)을 되돌려 놓고
その時 心から笑いたいだけ
소노 토키 코코로카라 와라이타이 다케
그 때, 진심으로 웃고 싶을 뿐
だけ
다케
그럴 뿐이야
이세계정서의 첫 원 맨 라이브 "Anima"에서 발표한
1st 앨범 창생(創生) 中 알파(α) 버전 재킷은
디오라마 드라마 PV에 쓰인 일러스트입니다.
해당 일러스트를 맡으신 orie님은 현재 퇴사하신 상태입니다 2.
'KAMITSUBAKI > 観測者ヰ組🔲' 카테고리의 다른 글
🎬︎ヰ世界情緒 #07 とめどなき白情|이세계정서 - 하염없는 흰 감정 가사 번역 (0) | 2020.09.26 |
---|---|
#ヰ世界創世記 이세계 창세기 로그 번역 (0) | 2020.09.14 |
🎬︎ヰ世界情緒 #06 いろはに咲きて|이세계정서 - 첫걸음에 피다 가사 번역 (0) | 2020.07.30 |
🎬︎ヰ世界情緒#05 ハイドレンジア|이세계정서 - 하이드렌지아 가사 번역 (2) | 2020.07.16 |
🎬︎ヰ世界情緒 #03 物語りのワルツ| 이세계정서 - 이야기의 왈츠 가사 번역 (1) | 2020.02.24 |