変幻自在の愛でもって
헨겐 지자이노 아이데 못테
자유 자재의 사랑이라고 해도
立っていらんないね
탓테이란나이네
견딜 수 없어
叱責の合図を頂戴
싯세키노 아이즈오 쵸오다이
질책의 신호를 줄래?
だって、未完成なんです
닷테 미칸세에 난데스
그야, 미완성인걸요
永遠に灰
에이엔니 하이
영원히 잿더미
今回も甘受したいね
콘카이모 칸쥬시타이네
이번에도 감수하고 싶네
後悔したいの?流星群
코오카이 시타이노 류우세에군
후회하고 싶니? 유성군
曖昧な愛情表現だっていいよ
아이마이나 아이죠오효오겐닷테 이이요
애매한 애정표현이라도 괜찮아
宣誓に気づいて
센세에니 키즈이테
선서를 눈치채 줘
-
君もきっと寂しいんでしょう
키미모 킷토 사미시인데쇼오
너도 분명 외로울 테지
あまくてあかい海へ行こう?
아마쿠테 아카이 우미에 이코오
달콤하고 붉은 바다로 갈까?
-
望むことが怖いならここまで来て。
노조무 코토가 코와이나라 코코마데 키테
바라는 것이 두렵다면 여기까지 오렴.
新しい身体をあげる。
아타라시이 카라다오 아게루
새로운 몸을 줄 테니.
壊れてしまう、その前に。
코와레테시마우 소노 마에니
부서져 버리기, 전에.
-
君もきっと泣きたいんでしょう
키미모 킷토 나키타이데쇼오
너도 분명 울고 싶은 거지
あおくてあかい空へ飛ぼう?
아오쿠테 아카이 소라에 토보오
푸르고 붉은 하늘로 날아가자?
La La La…
'KAMITSUBAKI > 観測者芽組🌱' 카테고리의 다른 글
🎬︎理芽 #24 NEUROMANCE|리메 - NEUROMANCE 가사 번역 (0) | 2022.03.06 |
---|---|
ⓒ理芽 - Is it Pain, Love or Death?|리메 - Is it Pain, Love or Death? 가사 번역 (2) | 2021.10.03 |
ⓒ理芽 - あおいこわす|리메 - 푸름을 부수다 가사 번역 (0) | 2021.10.03 |
理芽 #21 やさしくしないで / Don't be Kind to Me|리메 - 상냥하게 대하지 말아 줘 가사 번역 (0) | 2021.07.24 |
🎬︎理芽 #20 十九月|리메 - 십구월 가사 번역 (0) | 2021.06.09 |