もっと弾けようぜ 暴れようぜ
못토 하지케요오제 아바레요오제
좀 더 튀어보자 날뛰어보자
実にクールにさ
지츠니 쿠우루니사
정말로 쿨하게 말야
きっと戻れないぜ 止まれないぜ
킷토 모도레나이제 토마레나이제
분명 돌아올 수 없어 멈출 수 없어
がむしゃらにエスコート
가무샤라니 에스코오토
적극적으로 에스코트
待ち望んでた世界は いつだって危険だらけだ
마치노존데타 세카이와 이츠닷테 키켄다라케다
기다려왔던 세계는 언제나 위험투성이야
覚醒するなら 今しかないだろう?
카쿠세에스루나라 이마시카 나이다로오
각성한다면 지금밖에 없잖아?
周りなんか気にしないさ
마와리난카 키니시나이사
주변 따위 신경쓰지 않아
すれ違う視線の
스레치가우 시센노
스쳐지나간 시선의
誰もが気づいてんだ
다레모가 키즈이텐다
누구나 눈치채고 있어
今じゃもうアンチな
이마쟈 모오 안치나
지금은 이미 안티인
自分がお題目さ
지분가 오다이모쿠사
내가 제목이야
だからこそこの手なら きっと届くだろう
다카라코소 코노 테나라 킷토 토도쿠다로오
그러니 이 손이라면 반드시 닿겠지
「負けれないあいつには」
마케레나이 아이츠니와
「질 수 없는 저 녀석에게는」
蠢く情熱が僕に言うんだ
우고메쿠 죠오네츠가 보쿠니 유운다
꿈틀거리는 열정이 내게 말해
どうしてここがいいんだろうな?
도오시테 코코가 이인다로오나
어째서 여기가 좋은걸까?
アブノーマルな日常
아부노오마루나 니치죠오
abnormal한 일상
-
待ち望んでた世界は いつだって不安だらけだ
마치노존데타 세카이와 이츠닷테 후안다라케다
기다려왔던 세계는 언제나 불안투성이야
困難が待ちきれないって顔してる
콘난가 마치키레나잇테 카오시테루
난관이 기대된다는 표정을 짓고 있어
はち切れんばかりに嘲笑
하치키렌바카리니 초오쇼오
터질 듯이 조소
哀れだって言うのかい? 無様だって言うのかい?
아와레닷테 유우노카이 부자마닷테 유우노카이
가엾다고 하는거야? 꼴사납다고 하는거야?
まあいいさそんなの気にしてられないや
마아 이이사 손나노 키니시테라레나이야
뭐 괜찮아 그런 건 신경 쓸 새도 없어
差別なんて弱いやつがするもんだ
사베츠난테 요와이 야츠가 스루 몬다
차별 따윈 약한 녀석이 하는거지
「守りたいものがあるのさ」
마모리타이 모노가 아루노사
「지키고 싶은 것이 있어」
揺れ出す心臓を鷲掴むんだ
유레다스 신조오오 와시즈카문다
요동치는 심장을 움켜쥐고 있어
あいつも僕が守るんだ
아이츠모 보쿠가 마모룬다
그 녀석도 내가 지킬거야
アブノーマルな日常
아부노오마루나 니치죠오
abnormal한 일상
-
自分だけ違うとかどうでもいいだろ
지분다케 치가우토카 도오데모 이이다로
자기만 다르다던가 아무래도 상관없잖아
大切なのは素直でいること
타이세츠나노와 스나오데 이루 코토
중요한 것은 정직하게 있는 것
何一つ失うものか 諦めてたまるものか
나니히토츠 우시나우 모노카 아키라메테 타마루 모노카
무엇 하나라도 잃을까 보냐 단념해 버릴까 보냐
Come on come on come on baby
「負けられないあいつには」
마케라레나이 아이츠니와
「질 수 없는 저 녀석에게는」
蠢く情熱が僕に言うんだ
우고메쿠 죠오네츠가 보쿠니 유운다
꿈틀거리는 열정이 내게 말해
どうしてここがいいんだろうな?
도오시테 코코가 이인다로오나
어째서 여기가 좋은걸까?
アブノーマルな日常
아부노오마루나 니치죠오
abnormal한 일상
後悔なんてしてないぜ
코오카이난테 시테나이제
후회따윈 안해
負けられない あいつには
마케라레나이 아이츠니와
질 수 없는 저 녀석에게는
諦めるのは今じゃないぜ
아키라메루노와 이마쟈 나이제
단념하는 것은 지금이 아냐
収まらない鼓動が言うんだ
오사마라나이 코도오가 유운다
진정되지 않는 고동이 말하는거야
立ち止まるのはまだ早いぜ
타치도마루노와 마다 하야이제
멈춰서는 것은 아직 일러
場違いなら笑ってこうぜ
바치가이나라 와랏테 코오제
어울리지 않는다면 웃어보이자
+
제목인 「危ノーマル」는
危위험(아부)과 ノーマル(normal)을 이어서 만든 말장난입니다.
합쳐서 abnormal(비정상적인) 이라고 읽습니다.
'KAMITSUBAKI > 観測者花組🌸' 카테고리의 다른 글
🎬︎花譜 #58 アンサー|카후 - 앤서 가사 번역 (0) | 2020.07.10 |
---|---|
🎬︎花譜 #56 戸惑いテレパシー|카후 - 망설임 텔레파시 가사 번역 (0) | 2020.06.08 |
🎬︎花譜 #49 私論理|카후 - 나 논리 가사 번역 (0) | 2020.01.11 |
🎬︎花譜 #44 未確認少女進行形 | 카후 - 미확인 소녀 진행형 가사 번역 (0) | 2019.12.31 |
🎬︎花譜 #36 不可解 | 카후 - 불가해 가사 번역 (1) | 2019.12.30 |