今更もう遅いよ
이마사라 모오 오소이요
이제와선 이미 늦었어
誰もが踊ってるキラーボールの
다레모가 오돗테루 키라아보오루노
누구나 춤을 추는 킬러 볼의
幻が蠢く街
마보로시가 우고메쿠 마치
환상이 꿈틀거리는 거리
I don't know
さあ、声を振り絞って
사아, 코에오 후리시봇테
자, 목소리를 쥐어짜내서
スクランブル 交差点
스쿠란부루 코오사텐
스크램블 교차점
君とだけは交わらない
키미토다케와 마지와라나이
너와는 어울리지 않아
どうしてよって君が惑う声が聞きたいの
도오시테욧테 키미가 마도우 코에가 키키타이노
어째서라며 네가 망설이는 목소리가 듣고 싶어
「歩けど歩けど人で群れるのに
아루케도 아루케도 히토데 무레루노니
「걸어도 걸어도 사람이 떼를 지어 다니는데
なんで一人と踊らなきゃならないの?」
난데 히토리토 오도라나캬 나라나이노?
왜 혼자서 춤추지 않으면 안되는거야?」
ハイファイに混ざるビル街の
하이화이니 마자루 비루가이노
Hi-Fi에 붐비는 빌딩가에서
この先 君と私は出会える(の)?
코노 사키 키미토 와타시와 데아에루(노)
앞으로 너와 나는 만날 수 있어?
NO NO NO NO NO NO NO NO
❶
❷
❸
COME ON!BABY BABY
見つけ出して摩天楼の隠れ家で
미츠케다시테 마텐로오노 카쿠레가데
찾아내 줘 마천루의 은신처에서
私 lonely lonely
와타시 lonely lonely
나 lonely lonely
バズった妄想で さあ
바즛타 모오소오데 사아
화제의 망상으로 자
今私風になる
이마 와타시 카제니 나루
지금 나는 바람이 되어
この街にHello 寂しさに Hello
코노 마치니 Hello 사비시사니 Hello
이 거리에 Hello 외로움에 Hello
이타이케나 마로오 카미시메테 irony
유치한 마귀의 방랑 곱씹으며 irony
今は 今は この場所で待ってる
이마와 이마와 코노 바쇼데 맛테루
지금은 지금은 이 장소에서 기다릴게
会いに来て?
아이니 키테
만나러 와 줘?
-
HEY!
하치코오마에노 타마리바데
하치 공 앞의 대기실에서
ネタを探してる YouTuber
네타오 사가시테루 YouTuber
소재를 찾는 YouTuber
お決まりみたいに現れる
오키마리 미타이니 아라와레루
언제나 그랬듯이 나타나
お化粧バッチリ女子高生
오케쇼오 밧치리 죠시코오세이
한껏 치장한 여고생
流行りのファッションどーだい?
하야리노 화숀 도오 다이
유행하는 패션 어때?
一昔の見た目で Don't STOP!
히토무카시노 미타메데 Don't STOP
한물 간 겉모습에선 Don't STOP!
にっちもさっちも量産型のエモさが
닛치모 삿치모 료오산가타노 에모사가
이쪽도 저쪽도 양산형 감정이
売りに出てます
우리니 데테마스
팔려 나오고 있습니다
Hi!
夢を追って現れました
유메오 옷테 아라와레마시타
꿈을 좇아 나타났습니다
今日と違う明日へ Let's go!
쿄오토 치가우 아시타에 Let's go!
오늘과 다른 내일로 Let's go!
「誰でもないスタイルを目指して
다레데모 나이 스타이루오 메자시테
「누구와도 다른 스타일을 목표로
遥々やってまいりました」
하루바루 얏테마이리마시타
멀리서 찾아왔습니다」
そのファッション知ってるよ
소노 화숀 싯테루요
그 패션 알고있어
No. 1を目指しても KIDS
No. 1오 메자시테모 KIDS
No. 1을 목표로 해도 KIDS
皆心は一つさ だから私と踊って?
민나 코코로와 히토츠사 다카라 와타시토 오돗테
모두 마음은 하나야 그러니까 나랑 춤추자?
一人は嫌
히토리와 이야
혼자는 싫어
-
❶
❷
❸
COME ON!BABY BABY
見つけ出して摩天楼の明晰夢で
미츠케다시테 마텐로오노 메에세키유메데
찾아내 줘 마천루의 자각몽으로
私 lonely lonely
와타시 lonely lonely
나 lonely lonely
バズった妄想で さあ 今
바즛타 모오소오데 사아 이마
화제의 망상으로 자 지금
私風になる
와타시 카제니 나루
나는 바람이 돼
この街が My Honey
코노 마치가 My Honey
이 거리가 My Honey
妖艶な魅力の My Darling
요오엔나 미료쿠노 My Darling
요염한 매력의 My Darling
幼気なハロー 噛み締めてハロー
이타이케나 하로오 카미시메테 하로오
티 없이 맑은 Hello 곱씹으며 Hello
今は 今は この場所で待ってる
이마와 이마와 코노 바쇼데 맛테루
지금은 지금은 이 장소에서 기다릴게
幻なら
마보로시나라
환상이라면
-
言葉じゃないって笑って
코토바쟈 나잇테 와랏테
말이 아니라고 웃으며
皆味方さ 都会のジプシー
민나 미카타사 토카이노 지푸시이
모두들 우리편이야 도회지의 집시
でも誰もが孤独でリスキー
데모 다레모가 코도쿠데 리스키이
하지만 누구나 고독하고 risky
悩みぬけ誰もがオンリーワン
나야미누케 다레모가 온리이완
고민에 빠진 누구든지 Only one
ただロンリーワン
타다 론리이완
그저 Lonely one
今は 今は スクランブル
이마와 이마와 스쿠란부루
지금은 지금은 스크램블
スクランブル
스쿠란부루
스크램블
スクランブル
스쿠란부루
스크램블
-
❶
❷
❸
❹
立ち止まったって分からないわ
타치도맛탓테 와카라나이와
멈추어 선다고 한들 모르겠어
引き裂かれたって分からないわ
히키사카레탓테 와카라나이와
잡아 찢긴다 한들 모르겠어
バズった妄想でもう摩天楼に溺れる
바즛타 모오소오데 모오 마텐로오니 오보레루
화제의 망상으로 이제 마천루에 흘러가는
風になる
카제니 나루
바람이 되어
この街にHello 寂しさにHello
코노 마치니 Hello 사비시사니 Hello
이 거리에 Hello 외로움에 Hello
幼気なステップ 噛み締めてハロー
이타이케나 스텟푸 카미시메테 하로오
애처로운 스텝 곱씹으며 Hello
今は 今は この場所で待ってる
이마와 이마와 코노 바쇼데 맛테루
지금은 지금은 이 장소에서 기다릴게
会いに来て
아이니 키테
만나러 와
私 論理 論理
와타시 론리 론리
나 논리 논리
私ロンリー ロンリー
와타시 론리이 론리이
나 lonely lonely
어제(0110)는 카후의 16살 생일이었습니다.
*잘못된 정보를 정정합니다(TT)
카후의 생일은 정확하게 나온 적이 없고,
카후 본인의 트윗에 따르면
(*트윗, 영상 게시 1월/"지난달"에 나이를 먹었다는 내용)
1월이 아닌 12월이 생일이라고 추측할 수 있습니다.
'KAMITSUBAKI > 観測者花組🌸' 카테고리의 다른 글
🎬︎花譜 #58 アンサー|카후 - 앤서 가사 번역 (0) | 2020.07.10 |
---|---|
🎬︎花譜 #56 戸惑いテレパシー|카후 - 망설임 텔레파시 가사 번역 (0) | 2020.06.08 |
🎬︎花譜 #57 危ノーマル|카후 - abnormal(아브노멀) 가사 번역 (0) | 2020.05.13 |
🎬︎花譜 #44 未確認少女進行形 | 카후 - 미확인 소녀 진행형 가사 번역 (0) | 2019.12.31 |
🎬︎花譜 #36 不可解 | 카후 - 불가해 가사 번역 (1) | 2019.12.30 |