私のことが見えてるのなら
와타시노 코토가 미에테루노나라
내가 보인다면
もうどこにも散れないマジョリティ
모오 도코니모 치레나이 마죠리티
이젠 어디에도 흩어지지 않는 majority
本物を知るのが怖いなら
혼모노오 시루노가 코와이나라
진짜를 아는 것이 두렵다면
もうどこにも行かないで
모오 도코니모 이카나이데
이제 아무데도 가지 말아줘
まって 私はここだよ
맛테 와타시와 코코다요
기다려, 나는 여기에 있어
私の手はここだよ
와타시노 테와 코코다요
나의 손은 여기에 있어
サイレント気味の音符
사이렌토 기미노 온푸
사일런트 경향의 음표
スピーカー越しにあなたに愛を
스피이카아 고시니 아나타니 아이오
스피커 너머의 당신에게 사랑을
私に声を
와타시니 코에오
나에게 목소리를
ハローハローハローハロー
하로ー하로ー하로ー하로ー
Hello- Hello- Hello- Hello-
私宇宙人なんだよ
와타시 우츄우진 난다요
나 외계인이야
はじめて言うけど
하지메테 유우케도
처음으로 말하는 거지만
はじめて言っちゃうけど
하지메테 잇챠우케도
처음으로 말해보는 거지만
ハローハローハローハロー
하로ー하로ー하로ー하로ー
Hello- Hello- Hello- Hello-
実は深海魚なんだよ
지츠와 신카이교 난다요
사실은 심해어야
子供みたいな話みたいな
코도모 미타이나 하나시 미타이나
어린아이 같은 그런 이야기지만
それでもいいならここにいて
소레데모 이이나라 코코니이테
그래도 괜찮다면 여기에 있어줘
誰かに嫌われてもいいよ
다레카니 키라와레테모 이이요
누군가에게 미움받아도 괜찮아
それでも消えないマジョリティ
소레데모 키에나이 마죠리티
그래도 사라지지 않는 majority
涙が青色に変わっても
나미다가 아오이로니 카왓테모
눈물이 푸른색으로 변하더라도
私のことを気づいて
와타시노 코토오 키즈이테
나를 알아채 줘
楽園はあなたの心臓で
라쿠엔와 아나타노 신조오데
낙원은 당신의 심장이고
私はあなたの王子様
와타시와 아나타노 오오지사마
나는 당신의 왕자님
あなたが泣くくらいならこんな街
아나타가 나쿠 쿠라이나라 콘나 마치
당신이 울어버릴 정도라면 이런 거리
三秒でぶっ潰してあげる
산뵤오데 붓츠부시테 아게루
3초만에 뭉개 버릴게
泣かないで
나카나이데
울지 말아줘
ハローハローハローハロー
하로ー하로ー하로ー하로ー
Hello- Hello- Hello- Hello-
私三葉虫なんだよ
와타시 산요오츄우 난다요
나 삼엽충이야
はじめて言うけど
하지메테 유우케도
처음으로 말하는 거지만
はじめて言っちゃうけど
하지메테 잇챠우케도
처음으로 말해보는 거지만
ハローハローハローハロー
하로ー하로ー하로ー하로ー
ello- Hello- Hello- Hello-
実は魔法瓶なんだよ
지츠와 마호오빈 난다요
子供みたいな話みたいな
코도모 미타이나 하나시 미타이나
어린아이같은 그런 이야기지만
言葉でいいならここにいて
코토바데 이이나라 코코니이테
그런 말로도 괜찮다면 여기에 있어줘
-
廻り廻り
마와리 마와리
돌고 돌아서
どこにも行けないと思ってたのさ
도코니모 이케나이토 오못테타노사
어디에도 갈 수 없다고 생각했는데
そこに君が
소코니 키미가
거기에 네가
デスティニー?
데스티니ー?
destiny-?
デスティニー?
데스티니ー?
destiny-?
-
ハローハローハローハロー
하로ー하로ー하로ー하로ー
Hello- Hello- Hello- Hello-
私宇宙人なんだよ
와타시 우츄우진 난다요
나 외계인이야
私魔法瓶なんだよ
와타시 마호오빈 난다요
나 마법병이야
それでも全部笑ってよ
소레데모 젠부 와랏테요
그래도 전부 웃어줘
ハローハローハローハロー
하로ー하로ー하로ー하로ー
Hello- Hello- Hello- Hello-
子供みたいと思ってよ
코도모 미타이토 오못테요
어린아이 같다고 생각해줘
嘘だとずっと思ってよ
우소다토 즛토 오못테요
거짓말이라고 계속 생각해줘
だけど宇宙人なんだよ
다케도 우츄우진 난다요
하지만 외계인이야
ハローハローハローハロー
하로ー하로ー하로ー하로ー
Hello- Hello- Hello- Hello-
ハローハローハローハロー
하로ー하로ー하로ー하로ー
Hello- Hello- Hello- Hello-
- 보통 "보온병"이라는 뜻으로 쓰이는 단어입니다. 카후는 여러 곡에서 자주 "마법"을 강조하기 때문에 임의로 마법병이라고 해석했습니다. [본문으로]
'KAMITSUBAKI > 観測者花組🌸' 카테고리의 다른 글
🎬︎花譜 #58 アンサー|카후 - 앤서 가사 번역 (0) | 2020.07.10 |
---|---|
🎬︎花譜 #56 戸惑いテレパシー|카후 - 망설임 텔레파시 가사 번역 (0) | 2020.06.08 |
🎬︎花譜 #57 危ノーマル|카후 - abnormal(아브노멀) 가사 번역 (0) | 2020.05.13 |
🎬︎花譜 #49 私論理|카후 - 나 논리 가사 번역 (0) | 2020.01.11 |
🎬︎花譜 #36 不可解 | 카후 - 불가해 가사 번역 (1) | 2019.12.30 |