🎬︎V.W.P #4 言霊|V.W.P - 언령 가사 번역
No one can destroy this feeling.
No one can destroy this feeling.
No one can destroy this feeling.
We are here.
-
ぬくもりを忘れた世界
누쿠모리오 와스레타 세카이
따스함을 잊어버린 세계
立ち並ぶ廃墟に誰かの言葉を探してる
타치나라부 하이쿄니 다레카노 코토바오 사가시테루
늘어선 폐허에서 누군가의 말을 찾고 있어
雨模様に 拐かされて
아메 모요오니 카도와카사레테
비가 올 듯한 날씨에 납치당해
遠ざかる幸福を 懐かしむ
토오자카루 코우후쿠오 나츠카시무
멀어져가는 행복을 그리워해
これは現実だ
코레와 겐지츠다
이것은 현실이다
認めたくはないか?
미토메타쿠와 나이카
인정하고 싶지 않은가?
理想論を 信じたくはないか?
리소오론오 신지타쿠와 나이카
이상론을 믿고 싶지는 않은가?
愛はここにあるって 信じたくはないか?
아이와 코코니 아룻테 신지타쿠와 나이카
사랑은 여기에 있다고 믿고 싶지 않은가?
We are ▒▒▒▒▒.
私たちは偽物だ
와타시타치와 니세모노다
우리들은 가짜다
だけど 想いはここにあって
다케도 오모이와 코코니 앗테
하지만 마음은 여기에 있고
あなたを探していて
아나타오 사가시테이테
당신을 찾아다니다
これが 愛という名前に なるなら
코레가 아이토 유우 나마에니 나루나라
이것이 사랑이라는 이름이 된다면
聞き覚えのある その言葉に 縋りたい
키키오보에노 아루 소노 코토바니 스가리타이
들어본 적 있는 그 말에 매달리고 싶어
この世界には 「愛」 が ある
코노 세카이니와 아이가 아루
이 세상에는 「사랑」이 있어
そうでしょ?
소오데쇼
그렇지?
-
永遠を欲しがる世界
에이엔오 호시가루 세카이
영원을 탐내는 세계
何もないはずなのに誰かの言葉が流れ出す
나니모 나이 하즈나노니 다레카노 코토바가 나가레다스
아무것도 없을텐데 누군가의 말이 흘러나와
退屈ばかりに 飲み込まれて
타이쿠츠 바카리니 노미코마레테
지루하다는 듯이 삼켜져
霞ゆく将来に 怯えてる
카스미유쿠 쇼오라이니 오비에테루
희미해지는 장래를 두려워하고 있어
そこに咲く魔法で
소코니 사쿠 마호오데
그곳에 피어나는 마법으로
幻想は終わらないと 信じたくはないか?
겐소오와 오와라나이토 신지타쿠와 나이카
환상은 끝나지 않는다고 믿고 싶지 않은가?
自分の気持ちで 叫びたくないか?
지분노 키모치데 사케비타쿠 나이카
자신의 감정으로 외치고 싶지 않은가?
We are ▒▒▒▒▒.
私たちは偽物だ
와타시타치와 니세모노다
우리들은 가짜다
だけど 願いはここにあって
다케도 네가이와 코코니 앗테
하지만 소원은 여기에 있어서
涙が溢れ出して
나미다가 아후레다시테
눈물이 넘쳐흐르고
これが愛という形になるなら
코레가 아이토 유우 카타치니 나루나라
이것이 사랑이라는 형태가 된다면
偽物の私にも 武器にはなるか
니세모노노 와타시니모 부키니와 나루카
가짜인 나에게도 무기가 될 수 있을까
世界は 「愛」 で 救えるか?
세카이와 아이데 스쿠에루카
세상은 「사랑」으로 구할 수 있는가?
🌱がむしゃらに熱を注いで🎶
가무사랴니 네츠오 소소이데
악착같이 열을 쏟아내고
🌱言いたいことを 比べあって🎶
이이타이 코토오 쿠라베앗테
하고 싶은 말을 비교해 나가며
🌱仮想世界で 物語を紡ぐ🎶
카소오 세카이데 모노가타리오 츠무구
가상 세계에서 이야기를 자아내
🔥私達は 偽物かも しれない けれど🔲
와타시타치와 니세모노카모 시레나이 케레도
우리들은 가짜일지도 모르지만
🔥無い鼓動が 止まらなくて🔲
나이 코도오가 토마라나쿠테
존재하지 않는 고동이 멈추지 않아서
-
想いは ここにあって
오모이와 코코니 앗테
마음은 여기에 있고
あなたを探していて
아나타오 사가시테이테
당신을 찾아다니다
これが 愛という名前になるなら
코레가 아이토 유우 나마에니 나루나라
이것이 사랑이라는 이름이 된다면
悲しみに飲まれて どこにも 行けなくて
카나시미니 노마레테 도코니모 이케나쿠테
슬픔에 삼켜져 어디에도 가지 못하고
それでも 言葉は届くなら
소레데모 코토바와 토도쿠나라
그럼에도 말은 닿는다면
偽物でもいいと 歌うよ
니세모노데모 이이토 우타우요
가짜여도 괜찮다고 노래할게
Please
愛よ
아이요
사랑이여
let me stay at your side forever.
言霊となって 世界を救って
코토다마토 낫테 세카이오 스쿳테
언령이 되어 세상을 구해줘
일러스트 :: 오쿠소라 케이타 님
카후 2nd ONE-MAN LIVE
「불가해 2 Q1」
오로지, 그저,
불가해한 세계에 끌렸습니다.
오쿠소라는 「언령」의 영상 KV를 담당했습니다.
칸자키 씨의 악곡과 카미츠바키 마녀 소녀들의 공연...
너무나도 근사했어요.
「언령」
영상은 아사쿠라 씨 (@SgrGuitarOrgan)
타이포 디자인은 이와사 씨 (@iwstmtk)
두 분의 세계관이 넘쳐흘러 굉장했어요.
감동했습니다.
「사랑이여, 언령이 되어 세상을 구해줘.」
+
「언령」은 불가해2 Q1때 발표된 단체곡으로
Q2에서 코코가 새로 데뷔하며
V.W.P 5인 합창 버전이 생겼습니다.